.
职场调查:女性遭遇歧视和性骚扰
Women face discrimination, harassment at work - poll
[ 2007-06-26 09:29 ]
Women in the survey conducted by Harris Interactive felt they did not receive credit for their work, their concerns were not taken seriously, their ideas or input were ignored and they were being overlooked for promotion.
Haefner said managers need to do more to reduce discrimination, she added women employees also have an important role to play.
"Are we being too passive or are we not showing enough confidence in our ideas and communication style. That seems to be something to work towards," she said in an interview.
Nearly half of women who experienced discrimination did not report it because they did not think it would make a difference. They also did not want to be labeled a troublemaker or to lose their jobs.
在哈里斯互动调查公司开展的此项调查中,女性觉得她们在工作中没有得到过嘉奖、她们所关心的问题得不到认真对待、她们的想法或观点常被忽视、而且在晋升方面也总被忽视。
哈伊弗纳指出,管理人员要多做一些工作,减少歧视现象。她还说女员工也很重要。
她在接受一个采访时说:“是不是我们太被动了,或者是我们对于自己的想法和沟通方式没有表现出足够的信心。这似乎应该是我们需要改进的地方。”
近一半的遭遇歧视的女性没有去反映情况,因为她们认为即便说了也不会有什么改观。而且她们不想被说成是“事妈”,或者因此而失去工作。
Tuesday, June 26, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment